Официальный сайт республиканской газеты "Советская Адыгея"

Фото Артур Лаутеншлегер/СА24 июля исполнилось 80 лет Ачердану Нуховичу Абрегову — доктору филологических наук, профессору кафедры общего языкознания АГУ, почетному работнику высшего образования России, заслуженному работнику высшей школы РФ, академику Адыгской (Черкесской) международной академии наук.

Междисциплинарный подход

Ачердан Абрегов более 40 лет работал и продолжает работать над анализом фитонимической лексики адыгейского языка. Его работы демонстрируют продуктивность междисциплинарного подхода к лингвистическим проблемам — осваивая свою ойкумену, создавая «кормящий ландшафт», адыги не только аккумулировали и транслировали уникальный культурный опыт, связанный с флорой и фауной, создавая соответствующие названия, но и вырабатывали уникальную соционормативную культуру, частью которой была символическая связь с растительным миром, а также создали систему знаков, вербальных и невербальных, в которой растения и животные занимали особое место. 

Ачердан Нухович — автор докторской диссертации «Названия растений в адыгейском языке: синхронно-диахронный анализ» (2000) и «Русско-адыгейского словаря физиологических терминов» (в соавторстве с доктором биологических наук А.А.Псеунок, 1999). Эти и другие его фундаментальные труды находятся на стыке лингвистического и цивилизационного измерения.

«В науке нет широкой столбовой дороги, и только тот может достигнуть ее сияющих вершин, кто, не страшась усталости, карабкается по ее каменистым тропам», — эти слова Карла Маркса, пожалуй, со времен аспирантуры сопровождали всех ученых поколения Ачердана Абрегова. Однако сегодня, обозревая все, что сделал профессор Ачердан Нухович в языкознании, можно с уверенностью сказать, что он отнюдь не «карабкался по тропам» лингвистики, а парил над ее склонами, чувствуя и радость исследователя, и полет первооткрывателя, и гражданскую ответственность ученого. Ачердан Абрегов создавал свои собственные академические тропы, демонстрируя качества настоящего ученого — страсть к познанию, скрупулезность, тщательность, преданность науке, скромность и профессиональную эрудицию.

Знаковое имя

Его путь в науку был предопределен. Он родился 24 июля 1941 г. в ауле Хатажукай в семье Нуха Зульхаджевича и Астрахан Хаджебиевны Абреговых. Как вспоминала доктор филологических наук, профессор Роза Юсуфовна Намитокова, имя Ачердан соответствует его характеру. «Необычное имя «Ачердан» он получил от своей наны в память о родственнике из Абхазии, жившем в селе Ачердана, что значит по-абхазски «платан». Имя, действительно, оказалось знаковым: платаны обладают мощной корневой системой, они чрезвычайно стабильны, с раскидистыми ветвями и красивой формой кроны, аккуратно цветут и дают долгоиграющие плоды. Связь с академической традицией, размах профессио­нальных интересов, глубина и скрупулезность — все это маленький Ачердан проявит в будущем.

Он создавал свои собственные академические тропы, демонстрируя качества настоящего ученого — страсть к познанию, скрупулезность, тщательность, преданность науке, скромность и профессиональную эрудицию

Мама Ачердана Нуховича была учительницей в школе, а отец — председателем колхоза в ауле. Хлебосольный дом Абреговых всегда был открыт и для односельчан, и для ученых и педагогов из Майкопа и Краснодара, приезжавших в командировки в аульскую школу. Именно тогда, еще мальчиком, Ачердан заслушивался рассказами приезжих образованных гостей о больших городах, университетах, старинных библиотеках и втайне мечтал после школы продолжить учебу. Благо у него были прекрасные школьные учителя — Л.А.Почешхова (Иванова), С.Л.Дахужева (Аутлева), Ю.Б.Гумов, Т.В.Веселовская, А.М.Дахужев, которые в условиях скромных возможностей аульской школы в Хатажукае прививали своим ученикам любовь к чтению, истории, слову, к русской и родной литературе.

Школа в Хатажукае была настоящим культурным центром аула, сюда спешили и школьники, и их родители: благодаря чутким учителям здесь царили доверительная атмосфера и благоприятный психологический климат. Ачердан Абрегов окончил школу в 1958 году и получил серебряную медаль. Прекрасно учились и остальные дети Нуха Абрегова: его сын Альмир получил золотую медаль, а дочь Зара (Тлюстен) — серебряную.

Тбилисская школа

Выбор Ачердана Абрегова пал на кавказское отделение Тбилисского государственного университета, и это было осознанно: большое влияние на Ачердана оказал его дядя, тогда еще аспирант кафедры кавказских языков, в дальнейшем — замечательный ученый и вузовский педагог Казбек Лялюхович Аутлев.

В СССР Тбилисская лингвистическая школа кавказоведения была флагманом академической науки для всего Кавказа, ее ученые сделали очень многое для становления филологической науки, формирования исследовательских и преподавательских кадров для всего региона. Академики А.С.Чикобава, К.В.Ломтатидзе, Г.В.Рогава не только создавали методологию исследования кавказских языков, но и апробировали новые методы исследования, расширяли круг исследовательских проблем, работая со студентами и аспирантами — носителями кавказских языков.

Среди первых выпускников Тбилисского государственного университета были будущие профессора 3.И.Керашева, А.К.Шагиров, М.Ш.Кунижев, М.А.Мере­туков, позже — Р.Ю.Намитокова, Б.М.Бер­сиров.

Ачердан Нухович стал одним из лучших представителей Тбилисской школы, продолжающим ее традиции в Адыгейском госуниверситете: он владеет, помимо адыгейского, русского и немецкого языков, еще и грузинским, абхазским, кабардинским, хорошо знает английский, арабский, турецкий, персидский, греческий и диалекты абхазо-адыгских языков.

В 1971 году в Тбилиси Ачердан Нухович блестяще защитил кандидатскую диссертацию, а в 2000 году в Институте языкознания Российской академии наук — докторскую. Он работает в Адыгейском госуниверситете уже 56 лет, прошел путь от ассистента до профессора и заместителя декана филологического факультета. С 1995 года Ачердан Абрегов — профессор кафедры общего языкознания, которой он успешно заведовал с 2001 года более 10 лет.

За границей

Во второй половине 1980-х Ачердан Абрегов достойно представлял отечественную лингвистическую школу за границей. С 1986 по 1991 год по направлению Министерства просвещения СССР он работал доцентом кафедры русского языкознания в Лейпцигской высшей педагогической школе им.К.Цеткин. В августе 1979 г. в Берлине прошел IV Международный конгресс МАПРЯЛ (Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы), наметивший новый уровень подготовки русиста как «учителя-словесника, в совершенстве владеющего русским языком, обладающего широкой общефилологической подготовкой, понимающего социально-историческую перспективу, учителя научно и методически грамотного, творчески активного». В 1982-1983 гг. ГДР перешла к пятилетней подготовке дипломированных учителей русского языка, что послужило реализации задач, поставленных конгрессом. На Высшую педагогическую школу в Лейпциге возлагались особые задачи — создать новые учебные планы и программы, вместе с советскими коллегами разработать учебники и пособия, обучить студента-русиста как специалиста, не только владеющего языком, но и включенного в советский культурный дискурс. Ачердан Нухович оказался практически на лингвистической передовой и как ученый-теоретик, и как практик. В то время Министерство просвещения СССР отправляло своих лучших преподавателей за границу в среднем на срок от одного года до трех лет, но немецкие коллеги так высоко оценили профессионализм и педагогическое мастерство доцента из Адыгеи, что продлили его контракт до пяти лет.

На научных конференциях разного уровня (в Тбилиси, Ростове, Нальчике, Краснодаре, Владикавказе, Махачкале, Пятигорске) его доклады всегда вызывают живой интерес и опытных коллег, и начинающих аспирантов. Нет ни одного серьезного справочного академического издания 1990-2010-х гг., куда не было бы внесено имя ученого: «Адыгская (черкесская) энциклопедия», «Ведущие языковеды кавказского региона», «Кто есть кто в кавказоведении».

Ачердан Абрегов — соавтор книг, связанных с изучением региональной ономастики — одного из научных направлений, разрабатываемых учеными университета: «В мире имен собственных» и «Наши имена: словарь-справочник личных имен», один из разработчиков словарей нового типа, ставших победителями конкурса в 2001 году Министерства образования России. Он имеет 200 научных публикаций, посвященных актуальным проблемам общего, адыгского и русского языкознания, в том числе несколько монографий. Наиболее значительны его успехи в области словообразования, этимологии, лексикологии и лексикографии. По Федеральной целевой программе «Русский язык» за 2003 год Ачердан Нухович разработал проект и издал «Словарь русской лингвистической терминологии». Его научная компетенция и эрудиция общепризнанны. Более 20 лет он являлся ученым секретарем диссертационных советов по филологии при Адыгейском государственном университете. Под его руководством защищено 10 кандидатских диссертаций.

Патриот

Ачердан Нухович — не только ученый и профессионал, он патриот своей большой Родины, России, неравнодушный человек с острым чувством справедливости. В период дискуссий о том, каким быть талисману зимней Олимпиады в Сочи в 2014 г., в блоге тогдашнего президента РФ Дмитрия Медведева 17 февраля 2011 года появилось письмо профессора Абрегова с предложением в качестве талисмана «фигурки черкеса в белой черкеске, белой бурке, белой папахе, на лыжах… Со всех точек зрения это оправданно, поскольку в Причерноморской Шапсугии черкесы в зимнее время издревле пользуются снегоступами — прообразами лыж, к тому же черкеска — визитная карточка Кавказа. Ведь зимняя Олимпиада будет проходить на Кавказе, на древней земле черкесов…». Профессор Ачердан Абрегов мудро, с тактом и тонким юмором пояснил, что «этот символ (праздничный наряд у всех народов Кавказа, одновременно символизирующий снежность) отразит толерантность и уважение к истории многоязычного Кавказа и придаст неповторимый колорит Олимпиаде».

Сегодня Ачердан Нухович в окружении семьи и коллег встречает свой 80-летний юбилей. Пожелаем ему здоровья и уверенной поступи в будущих свершениях.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить






Закон Республики Адыгея